Uslovi

1 - Pojmovi

U ovim uslovima;

  1. Kompanija: lice ili preduzeće koje nudi proizvode i/ili usluge (MAGNUM Heating);
  2. Kupac: kupac koji će kupiti ili naručiti proizvode i/ili usluge;
  3. Proizvodi: roba koju je kompanije isporučila po uslovima ugovora;
  4. Ugovorne usluge: usluge koje kompanija isporučuje kupcu u skladu sa uslovima ugovora;
  5. Ugovor: bilo koji kontakt za isporuku proizvoda ili ugovorenih usluga od strane kompanije prema kupcu;
  6. Cena: iznos koji se plaća za proizvode i ugovorene usluge (uključujući troškove isporuke ako postoje) 

 2 - Ugovor

  1. Ponuda će predstavljati poziv kupcu da razgovara sa kompanijom. Narudžba poslata kompaniji če biti prihvaćena od strane kompanije u trenutku kada je kupcu izdato prihvatanje takvog naloga. U slučaju da narudžba kupca sadrži uslove koji nisu u skladu sa ovim uslovima shvata se da su uslovi kupca obavezujući samo ako nisu u suprotnosti sa uslovima kompanije. Nijedan zaposleni ili agent kompanije nije ovlašćen da daje bilo kakvu garanciju ili da pravi bilo kakvu prezentaciju ako je u suprotnosti sa uslovima kompanije. Osim ako nije drugačije dogovoreno u pisanoj formi, nikakva prethodna komnikacija između strana u vezi sa proizvodima i ugovorenim uslugama neće biti uključena u ugovor.
  2. Sve ponude od strane kompanije zasnivaju se na specifikacijama Kupca i kompanija neće biti odgovorna u slučaju da  isporučena roba ili usluga ne bude u skladu sa specifikacijom. Kupac plaća sve isporučene proizvode i ugovorene usluge koje je kompanija isporučila u skladu sa specifikacijom.
  3. Prihvatanje ponude od strane kupca mora biti praćeno dovoljnim tehničkim informacijama koje omogućuju da kompanija ispuni zahteve iz ugovora, u suprotnom kompanija ima slobodu da izmeni navedene cene kako bi pokrila troškove koji bi nastali u toj situaciji.

 3 - Informacije dostavljene od strane kompanije

Kompanija ne daje nikakvu garanciju, izričitu ili impliciranu, u pogledu tačnosti ili kompletnosti informacija koje je dostavila (da li se ta informacija dostavlja u vezi sa ponudom ili na drugi način), u meri u kojoj je takav nedostatak odgovornosti u skladu sa zakonom, kompanije neće snositi nikakvu odgovornost za bilo kakav gubitak, štetu ili troškove (bilo da su oni nastali iz nemara kompanije, njenih zaposlenih ili agenata) koji mogu nastati od strane kupca.


4 - Skice

  1. Sve specifikacije, crteži i podaci o težinama i domenzijama podnesenim uz ponudu su samo približni, a opisi i ilustracija sadržane u literaturi kompanije imaju za cilj samo da predstave opštu ideju o proizvodima i uslugama opisanih u njima i nijedan od ovih dokumenata nije deo ugovora.
  2. Ukoliko nije izričito dogovoreno, sve specifikacije, crteži i tehnička dokumentacija namenjena za upotrebu u vezi sa proizvodom ili uslugom i dostavljeni kupcu prije ili nakon formiranja ugovora ostaju isključivo vlasništvo kompanije. Nije dozvoljeno bez dozvole kompanije njihovo umnožavanje, davanje na korišćenje trećoj strani ili na drugi način korišćenje od strane kupca.

 5 - Isporuka

  1. U skladu sa odredbama ovog, proizvodi će biti isporučeni od strane kompanije na adresu koju je naveo kupac. Troškovi kompanije u vezi sa tim biće plaćeni od strane kupca u skladu sa ovim odredbama.
  2. Kada je isporuka dogovorena, a kupac zatraži da se isporuka odloži, obavezan je da plati dodatnu naknadu na ime troškova koje je kompanija imala zbog takvog zahteva kupca.
  3. Ako kupac ne prihvati isporuku proizvoda, plaća cenu proizvoda uvećanu za troškove koji su eventualno nastali.
  4. Kupac se mora uveriti na stanje isporučenog proizvoda.Kompanija ne snosi nikakvu odgovornost u pogledu bilo kakvog nedostatka koji je nastao u vreme isporuke osim ako se navedeni nedostaci prijave u roku od 24 sata. Kada je prevoz organizovan od strane kupca, inspekcija robe će se obaviti u trenutku utovara robe u prevoz kupca.

 6 - Šteta nastala u transportu

Kompanija će zameniti (ili po svom nahođenju) besplatno popraviti svaki proizvod oštećen u transportu ukoliko je šteta prijavljena u roku od 24 sata, potvrđena u pismenoj formi u roku od tri dana. Ukoliko je kupac sam dogovorio transport kompanija ne snosi nikakvu odgovornost.


7 - Kašnjenje u isporuci

Svaki predloženi datum isporuke koji je Kompanija odredila za ispunjenje Ugovora je procena roka kada će proizvodi biti isporučeni Kupcu ili će Kompanije ugovorne usluge završiti. Kompanija će učiniti sve razumne napore da osigura da će proizvodi biti isporučeni kupcu ili ugovorne usluge uredno završene tog dana. Vrijeme ne mora biti suštinsko u pogledu isporuke Proizvoda ili završetka Ugovornih Usluga pod uslovima Ugovora.

Osim ako takvo izuzeće odgovornosti može povremeno biti zabranjeno, Kompanija ne preuzima nikakvu odgovornost (u ugovoru, delikt ili na neki drugi način) prema Kupcu za bilo kakav gubitak, štetu ili troškove (uključujući posledice gubitka ili štetu koja može nastati od strane kupca i koja može nastati i odgoditi isporuku proizvoda ili dovršenje ugovornih usluga) i bez obzira da li će kašnjenje proizići iz nepažnje kompanije, njenih zaposlenih , agenti ili drugi za koje je po zakonu odgovoran ili na neki drugi način. Kupac neće imati pravo da odbije da prihvati isporuku ili preuzme kolekciju proizvoda, ili da odbaci ili otkaže Ugovorne usluge kao rezultat kašnjenja u isporuci proizvoda ili u dovršavanju Ugovornih usluga. Kasna isporuka ili kasno izvršenje ne utiče na obaveze Kupca da plati cenu.


8 - Cena i njena promena

Cena se zasniva na troškovima materijala, rada, prevoza, režijskih troškova, osiguranja, poreza (osim poreza na dodatu vrednost) ili bilo kojeg drugog sličnog troška koji je aktuelan na dan ili u vreme njenog određivanja od strane kompanije i narudžbe kupca. Cena se može menjati tako da uzme u obzir razumno povećanje takvih troškova ili troškova koji mogu nastati pre nego što se ugovor sklopi. Pored cene, kupac plaća porez na dodatu vrednost po stopi koja vrijedi u trenutku izdavanja fakture.


9 - Plaćanje

  1. Ukoliko je kupcu odobren kredit; plaćanje se vrši u roku od 30 dana od dana izdavanja računa. U svim ostalim slučajevima plaćanje se vrši u trenutku isporuke ili po predračunu koji izdaje Kompanija, ili u roku koji Kompanija i Kupac dogovaraju u pisanom obliku kao deo ugovora o kreditu.
  2. Kupac nema pravo da odustane od plaćanja ako je sklopio ugovor.
  3. U slučaju da bilo koji dospeli iznos po ugovoru do dana dospeća ne bude uplaćen u celosti, Kompanija ima pravo da naplaćuje kamate na sva preostala novčana sredstva po stopi od 1,5% mesečno ili u skladu sa posebnim uslovima koje su Kompanija i Kupac posebno pismeno dogovorili kao deo ugovora o kreditu.

10 - Odgovornost za preuzetu robu

Odgovornost za isporučenu robu prelazi na kupca kada je roba dostavljena na adresu koju je naveo kupac ili se roba stavlja u vozilo kupca ili na vozilo bilo koje osobe koju je ovlastio kupac.


11 - Pravo svojine

Kompanija i kupac se izričito slažu da, dok Kompaniji ne bude u celosti plaćen iznos za proizvode sadržane u ugovoru ili ukoliko postoji bilo koji drugi ugovor između njih:

 

  1. Proizvodi sadržani u Ugovoru ostaju vlasništvo Kompanije i Kupac će ih skladištiti na odgovarajući način bez naknade kompaniji, tako da su jasno identifikovani kao vlasništvo Kompanije.
  2. Kompanija može vratiti te proizvode u bilo koje vreme od Kupca ukoliko su još uvek u posedu Kupca ako se dogodi bilo koja od okolnosti navedenih u tački 15. ili ako Kompanija proceni da neizmireni iznos prelazi kreditni limit koji je Kompanija spremna da odobri Kupcu. U svrhu takve intervencije Kompanija, njeni zastupnici ili službenici mogu ući na bilo koji posed ili zgradu za koje se opravdano veruje da se tamo nalaze proizvodi.
  3. Ako kupac ugradi proizvode u druge proizvode (uz dodatak svojih proizvoda ili proizvoda drugih), pravo vlasništva nad tim proizvodima, prenosi se na preduzeće i Kupac će ih čuvati za Kompaniju na propisan način, bez ikakve naknade kompanije.
  4. Kupac ima pravo raspolagati Proizvodima u redovnom poslovanju ili ustupiti na korištenje proizvod drugim kupcima bez konsultacije sa Kompanijom.
  5. U slučaju takvog raspolaganja Kupac ima fiducijarnu obavezu prema Kompaniji da naplati proizvod od tog Preduzeća i može da zadrži višak takvih prihoda nad iznosom koji je neizmiren na osnovu ovog ili bilo kojeg drugog ugovora između Kompanije i Kupca a Kompanija može preuzeti iznos koji do tada nije naplaćen od kupca. Ako se Kompanija okoristi takvim pravom, Kompanija će Kupcu platiti bilo koji trošak koji je eventualno nastao tokom ili oko povrata. 

12 - Defects

  1. Nepridržavanjem odredbe člana 13 i pod uslovom da kupac plati cenu u skladu sa ugovorom može neispravnu robu odmah vratiti u prostorije kompanije, bez troškova, a Kompanija će, u slučaju kvara koji se u pravilnoj upotrebi pojavljuje i proizilazi isključivo iz neispravnog dizajna, materijala ili izrade u roku od devedeset dana nakon isporuke proizvoda ili ugovornih usluga izvršiti popravku ili zamenu u roku od devedeset dana. Po isteku tog perioda prestaje svaka odgovornost sa strane Kompanije. Takve zamene ili popravljena roba ili materijali biće isporučeni Kupcu bilo kojim načinom prevoza po želji Kompanije (a ukoliko je za originalnu isporuku izvršena naknada za isporuku) troškove takvih zamena ili popravljenih roba ili materijala plaća korisnik Kupac.
  2. U odnosu na robu koju proizvodi bilo koje drugo lice, firma ili korporacija, Kupac ima pravo samo na one pogodnosti koje Kompanija može dobiti pod bilo kojom garancijom ili garancijom koju u vezi s tim daje proizvođač.

13 - Ograničenja odgovornosti

  1. Potencijalni gubici koji bi mogli biti prouzrokovani neispunjenjem Ugovora ili ne preduzimanjem neke posebne mere predostrožnosti ili nege Kompanija će pokušati naplatiti. Kompanija je spremna da pregovara o posebnom pokriću štete u bilo kojem konkretnom slučaju na teret i zahtev kupca.
  2. Shodno tome, ne dovodeći u pitanje odredbe stavova 3, 7 i 12, celokupna odgovornost kompanije prema ugovoru i isključivog pravnog leka kupca biće kako slijedi;

a. Naknade za kupca protiv Kompanije zbog bilo kakve povrede obaveza Kompanije iz ove ili druge vrste bilo kojeg dela, propusta ili izjave Kompanije, njenih zaposlenih, agenata ili podizvođača u vezi sa ili u vezi Ugovora, prema pod-klauzuli (c) niže, biće ograničena na stvarnu novčanu odštetu koja ne prelazi cenu. U svrhu ove tačke (a) broj uzroka, bilo da su sukcesivni ili istodobni, koji zajedno rezultiraju ili donose uglavnom isti gubitak ili štetu, tretirat će se kao jedan uzrok koji se dogodio na dan posljednjih takvih uzroka.


b. U skladu sa dole navedenom pod-klauzulom, Kompanija će preuzeti odgovornost za direktnu fizičku povredu ili smrt osoba koja je prouzrokovana nepažnjom Kompanije, njenih zaposlenih, agenata ili podizvođača i gornji limiti novca se ne primenjuju.

c. Ni u kojem slučaju Kompanija neće biti odgovorna za gubitak profita, poslovne ili predviđene uštede ili za štetu u vezi sa posebnim, indirektnim ili posledičnim gubicima koji su prouzrokovani čak i ako je Kompanija obaveštena o mogućnosti takvog gubitka ili štete. Pored toga, Kompanija neće biti odgovorna za bilo koji drugi zahtev protiv kupca (osim u pogledu zahteva za ličnom povredom nastalih na osnovu prethodne pod-klauzule) za bilo kakav gubitak ili štetu prouzrokovanu neispunjavanjem odgovornosti kompanije.

d. Ni jedna strana ne može podneti prigovor za propust iz Ugovora ili ne ispunjavanje bilo koje usluge posle isteka dve godine bez obzira što tek onda postaje svesna činjenica koje čine uzrok konkretne akcije.

e.Kupac se slaže da je pošteno i razumno da Kompanija ograniči svoju odgovornost u skladu sa ovim sporazumom i shodno tome Kupac se slaže da su, izuzev kako je izričito navedeno u ovoj tački 13, svi uslovi ili garancije, izraženi ili podrazumevani, zakonski ili na drugi način, isključeni.

f.Osim u slučaju ličnih povreda, maksimalna odgovornost kompanije prema ovom ugovoru ograničena je na troškove Proizvoda.


14 - Patentna prava

  1. Kompanija ne prihvata odgovornost niti daje bilo kakvu garanciju u vezi sa bilo kojim patentnim pravima prouzrokovanim načinima Kupčevih uputstava, izraženih ili impliciranih.
  2. Kupac će nadoknaditi Kompaniji svaku odgovornost koja proizilazi iz bilo kakvog kršenja patentnih prava prouzrokovanih načinom upotrebe proizvoda pri prodaji.

15 - Otkazivanje

  1. Ukoliko Kupac ne izvrši uplatu, ulazi u sumnjive aranžmane sa svojim poveriocima, nalazi se u periodu likvidacije ili nije registrovano preduzeće Kompanija može da otkaže daljnje isporuke proizvoda ili dovršenje ugovorenih usluga, ali bez uticaja na prava Kompanije na naplatu preostalih potraživanja kao i na naknadu štete nastale tom prilikom.
  2. Ako Kupac otkaže ili odloži svoju narudžbu, Kompanija će imati pravo da nadoknadi sve troškove koje je preduzeće imalo do dana kada Kompanija primi obaveštenje o takvom otkazivanju.

16 - Zadovoljstvo

Nikakav ustupak kupcu ne može ograničiti ili naneti štetu bilo kojem pravu ili zahtevu koji je dostupan Kompaniji.


17 - Viša sila

Kompanija nije odgovorna na bilo koji način za gubitak (direktan, indirektan ili posledičan) nastao usled kašnjenja ili neispunjenja obaveza u izvršavanju bilo koje od obaveza iz Ugovora ako je takvo kašnjenje ili neispunjavanje nastalo kao rezultat bilo koje okolnosti koje su van kontrole Kompanije, uključujući (ali ne dovodeći u pitanje) rat; industrijska akcija, neredi, štetna oštećenja, požar, oluja, poplava, nesreća, nedostupnost ili nedostatak materijala ili rada; neuspeh bilo kooperanata ili dobavljača da izvrši, neispravnu proizvodnu opremu ili bilo koji statut, pravilo, podzakonski akt, nalog; propis ili rekvizit koji je doneo ili izdao bilo koji državni organ, lokalna ili druga propisno konstituisana vlast.

 

Ako izvršavanje Ugovora u takvim okolnostima kasni, Kompanija ima pravo obustaviti dalje izvršavanje.


18 - Prenos ugovora

Kupac neće bez prethodne saglasnosti Kompanije, dodeliti, preneti ili nameravati da prenese ugovor na bilo koju drugu osobu.


19 - Limit Ugovora

Svaka ponuda uključuje samo takvu robu, materijale i radove koji su u njoj navedeni. U slučaju da je bilo koji materijal koji je naveden neispravan, Kupac će biti odgovoran Preduzeću za sve dodatne radove koji nastanu zbog takve greške.


20 - Kompanija

Kompanija zadržava pravo promene i ažuriranja proizvoda i metoda instalacije u skladu sa njihovom politikom stalne nadogradnje proizvoda.


21 - Povrat robe

Za vraćenu robu se odbija 25% cene vraćenog proizvoda. Sva roba će biti pregledana zbog oštećenja pre nego što se izvrši povrat sredstava. 


 

Podno grejanje čarobnjak

Početak
Konfiguriši
  • X-treme Control

    X-treme Control X-treme Control

    MAGNUM s ponosom predstavlja novi MAGNUM X-treme digitalni termostat! Ovaj stilski dizajniran i raznobojan termostat s digitalnim satom posebno je izrađen za sisteme električnog grejanja.